THERE IS HOPE IN JESUS
HAY ESPERANZA EN JESÚS
WHEN I AM AFRAID
CUANDO TENGO MIEDO
Isaiah 41:10 NLT
Don’t be afraid, for I am with you. Don’t be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand.
Isaías 41:10 NTV
No tengas miedo, porque yo estoy contigo; no te desalientes, porque yo soy tu Dios. Te daré fuerzas y te ayudaré; te sostendré con mi mano derecha victoriosa.
Psalm 34:4 NLT
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears.
Salmos 34:4 NTV
Oré al Señor, y él me respondió; me libró de todos mis temores.
Joshua 1:9 NLT
This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go.”
Josué 1:9 NTV
Mi mandato es: “¡Sé fuerte y valiente! No tengas miedo ni te desanimes, porque el Señor tu Dios está contigo dondequiera que vayas”».
Psalm 23:4 NLT
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid, for you are close beside me. Your rod and your staff protect and comfort me.
Salmos 23:4 NTV
Aun cuando yo pase por el valle más oscuro, no temeré, porque tú estás a mi lado. Tu vara y tu cayado me protegen y me confortan.
WHEN I AM ANXIOUS
CUANDO ESTOY ANSIOSO
1 Peter 5:7 NLT
Give all your worries and cares to God, for he cares about you.
1 Pedro 5:7 NTV
Pongan todas sus preocupaciones y ansiedades en las manos de Dios, porque él cuida de ustedes.
Psalm 55:22 NLT
Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall.
Salmos 55:22 NTV
Entrégale tus cargas al Señor, y él cuidará de ti; no permitirá que los justos tropiecen y caigan.
Matthew 6:26-27 NLT
26 Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are? 27 Can all your worries add a single moment to your life?
Mateo 6:26-27 NTV
26 Miren los pájaros. No plantan ni cosechan ni guardan comida en graneros, porque el Padre celestial los alimenta. ¿Y no son ustedes para él mucho más valiosos que ellos? 27 ¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida?
Philippians 4:6-7 NLT
6 Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. 7 Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
Filipenses 4:6-7 NTV
6 No se preocupen por nada; en cambio, oren por todo. Díganle a Dios lo que necesitan y denle gracias por todo lo que él ha hecho. 7 Así experimentarán la paz de Dios, que supera todo lo que podemos entender. La paz de Dios cuidará su corazón y su mente mientras vivan en Cristo Jesús.
WHEN I AM DEPRESSED
CUANDO ESTOY DEPRIMIDO
Psalm 42:11 NLT
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God!
Salmos 42:11 NTV
¿Por qué estoy desanimado? ¿Por qué está tan triste mi corazón? ¡Pondré mi esperanza en Dios! Nuevamente lo alabaré, ¡mi Salvador y mi Dios!
Isaiah 40:31 NLT
But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint.
Isaías 40:31 NTV
En cambio, los que confían en el Señor encontrarán nuevas fuerzas; volarán alto, como con alas de águila. Correrán y no se cansarán; caminarán y no desmayarán.
Psalm 9:9-10 NLT
9 The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. 10 Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you.
Salmos 9:9-10 NTV
9 El Señor es un refugio para los oprimidos, un lugar seguro en tiempos difíciles. 10 Los que conocen tu nombre confían en ti, porque tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan.
Psalm 34:17-19 NLT
17 The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. 18 The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. 19 The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time.
Salmos 34:17-19 NTV
17 El Señor oye a los suyos cuando claman a él por ayuda; los rescata de todas sus dificultades. 18 El Señor está cerca de los que tienen quebrantado el corazón; él rescata a los de espíritu destrozado. 19 La persona íntegra enfrenta muchas dificultades,
pero el Señor llega al rescate en cada ocasión.
WHEN I NEED FORGIVENESS
CUANDO NECESITO PERDON
1 John 1:9 NLT
But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness.
1 Juan 1:9 NTV
pero si confesamos nuestros pecados a Dios, él es fiel y justo para perdonarnos nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
Ephesians 1:7 NLT
He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
Efesios 1:7 NTV
Dios es tan rico en gracia y bondad que compró nuestra libertad con la sangre de su Hijo y perdonó nuestros pecados.
Psalm 103:10-12 NLT
10 He does not punish us for all our sins; he does not deal harshly with us, as we deserve. 11 For his unfailing love toward those who fear him is as great as the height of the heavens above the earth. 12 He has removed our sins as far from us as the east is from the west.
Salmos 103:10-12 NTV
10 No nos castiga por todos nuestros pecados; no nos trata con la severidad que merecemos. 11 Pues su amor inagotable hacia los que le temen es tan inmenso como la altura de los cielos sobre la tierra. 12 Llevó nuestros pecados tan lejos de nosotros como está el oriente del occidente.
John 3:16 NLT
For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
Juan 3:16 NTV
Pues Dios amó tanto al mundo que dio a su único Hijo, para que todo el que crea en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.
WHEN I NEED HEALING
CUANDO NECESITO SANIDAD
James 5:15–16 NLT
15 Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. 16 Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
Santiago 5:15-16 NTV
15 Una oración ofrecida con fe sanará al enfermo, y el Señor hará que se recupere; y si ha cometido pecados, será perdonado. 16 Confiésense los pecados unos a otros y oren los unos por los otros, para que sean sanados. La oración ferviente de una persona justa tiene mucho poder y da resultados maravillosos.
1 Peter 2:24 NLT
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed.
1 Pedro 2:24 NTV
Él mismo cargó nuestros pecados sobre su cuerpo en la cruz, para que nosotros podamos estar muertos al pecado y vivir para lo que es recto. Por sus heridas, ustedes son sanados.
Jeremiah 17:14 NLT
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
Jeremías 17:14 NTV
Oh Señor, si me sanas, seré verdaderamente sano; si me salvas, seré verdaderamente salvo. ¡Mis alabanzas son solo para ti!
Psalm 30:2 NLT
O Lord my God, I cried to you for help, and you restored my health.
Salmos 30:2 NTV
Oh Señor mi Dios, clamé a ti por ayuda, y me devolviste la salud.
WHEN I FEEL TEMPTED
CUANDO ME SIENTO TENTADO
1 Corinthians 10:13 NLT
The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure.
1 Corintios 10:13 NTV
Las tentaciones que enfrentan en su vida no son distintas de las que otros atraviesan. Y Dios es fiel; no permitirá que la tentación sea mayor de lo que puedan soportar. Cuando sean tentados, él les mostrará una salida, para que puedan resistir.
2 Timothy 2:22 NLT
Run from anything that stimulates youthful lusts. Instead, pursue righteous living, faithfulness, love, and peace. Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts.
2 Timoteo 2:22 NTV
Huye de todo lo que estimule las pasiones juveniles. En cambio, sigue la vida recta, la fidelidad, el amor y la paz. Disfruta del compañerismo de los que invocan al Señor con un corazón puro.
James 4:7 NLT
So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you.
Santiago 4:7 NTV
Así que humíllense delante de Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.
James 1:12 NLT
God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
Santiago 1:12 NTV
Dios bendice a los que soportan con paciencia las pruebas y las tentaciones, porque después de superarlas, recibirán la corona de vida que Dios ha prometido a quienes lo aman.
WHEN OTHERS HAVE HURT ME
CUANDO OTROS ME HAN DAÑADO
Matthew 6:14 NLT
If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you.
Mateo 6:14 NTV
Si perdonas a los que pecan contra ti, tu Padre celestial te perdonará a ti;
Ephesians 4:32 NLT
Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you.
Efesios 4:32 NTV
Por el contrario, sean amables unos con otros, sean de buen corazón, y perdónense unos a otros, tal como Dios los ha perdonado a ustedes por medio de Cristo.
2 Corinthians 1:3-4 NLT
3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort. 4 He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us.
2 Corintios 1:3-4 NTV
3 Toda la alabanza sea para Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo. Dios es nuestro Padre misericordioso y la fuente de todo consuelo. 4 Él nos consuela en todas nuestras dificultades para que nosotros podamos consolar a otros. Cuando otros pasen por dificultades, podremos ofrecerles el mismo consuelo que Dios nos ha dado a nosotros.
Romans 12:19-21 NLT
19 Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the Lord. 20 Instead, “If your enemies are hungry, feed them. If they are thirsty, give them something to drink. In doing this, you will heap burning coals of shame on their heads.” 21 Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good.
Romanos 12:19-21 NTV
19 Queridos amigos, nunca tomen venganza. Dejen que se encargue la justa ira de Dios. Pues dicen las Escrituras: «Yo tomaré venganza; yo les pagaré lo que se merecen»,
dice el Señor. 20 En cambio, «Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer. Si tienen sed, dales de beber. Al hacer eso, amontonarás carbones encendidos de vergüenza sobre su cabeza» 21 No dejen que el mal los venza, más bien venzan el mal haciendo el bien.
PROMISES FOR MY FAMILY
PROMESAS PARA MI FAMILIA
Joshua 24:15 NLT
But as for me and my family, we will serve the Lord.
Josué 24:15 NTV
Pero en cuanto a mí y a mi familia, nosotros serviremos al Señor.
Proverbs 6:20-23 NLT
20 My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction. 21 Keep their words always in your heart. Tie them around your neck. 22 When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you. 23 For their command is a lamp and their instruction a light; their corrective discipline is the way to life.
Proverbios 6:20-23 NTV
20 Hijo mío, obedece los mandatos de tu padre, y no descuides la instrucción de tu madre. 21 Guarda siempre sus palabras en tu corazón; átalas alrededor de tu cuello. 22 Cuando camines, su consejo te guiará. Cuando duermas, te protegerá. Cuando despiertes, te orientará. 23 Pues su mandato es una lámpara y su instrucción es una luz; su disciplina correctiva es el camino que lleva a la vida.
Numbers 6:24-26 NLT
24 ‘May the Lord bless you and protect you. 25 May the Lord smile on you and be gracious to you. 26 May the Lord show you his favor and give you his peace.’
Números 6:24-26 NTV
24 “Que el Señor te bendiga y te proteja. 25 Que el Señor sonría sobre ti y sea compasivo contigo. 26 Que el Señor te muestre su favor y te dé su paz”.
Proverbs 6:20 NLT
My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction.
Proverbs 6:20 NTV
Hijo mío, obedece los mandatos de tu padre, y no descuides la instrucción de tu madre.
NEVER FORGET THAT JESUS LOVES YOU AND HE WANTS THE BEST FOR YOU
NUNCA OLVIDES QUE JESÚS TE AMA Y QUIERE LO MEJOR PARA TI